• MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES MACFARLANE INTERNATIONAL BUSINESS SERVICES
    Ihr Partner für Sprachendienste
  • Schnell . Professionell . Zuverlässig Schnell . Professionell . Zuverlässig
    Nehmen Sie Kontakt zu uns auf!
  • Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister Wir sind Ihr internationaler Sprachendienstleister
    Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung
  • Benötigen Sie einen starken internationalen Partner? Benötigen Sie einen starken internationalen Partner?
    Wir sind immer für Sie da!
  • Unser Team berät Sie gerne Unser Team berät Sie gerne
    Rufen Sie an oder kontaktieren Sie uns gerne per email

Medizinische Übersetzungen


Fachübersetzungen
Benötigen Sie oder Ihr Unternehmen eine medizinische Übersetzung? Dann sind Sie hier richtig! Unsere Übersetzer sind auf die Planung und Durchführung von solchen Fachübersetzungen spezialisiert. Außerdem verfügen sie über langjährige Erfahrung im Bereich Fachübersetzungen. Wir sind in der Lage, den perfekten Übersetzer für Ihre medizinische Übersetzung zu finden, denn wir haben ein weltweit verzweigtes Netz an Übersetzern.

spezialisierung
Brauchen Sie eine medizinische Übersetzung, dann ist unsere Firma die richtige Wahl, denn wir bieten Ihnen auf medizinische Texte spezialisierte Übersetzer. Es ist nicht sinnvoll, einer Person medizinische Dokumente zur Übersetzung zu geben, wenn diese Person lediglich die gewünschte Sprache spricht. Sie muss ebenfalls geläufiger Fachbegriffen, der Umgangssprache und passender medizinischer Begriffe mächtig sein, und sie muss die Sprache kulturell anpassen können, um die intendierte Aussage des medizinischen Dokuments richtig zu erfassen und zu übersetzen.

Terminologie
Ein umfangreiches Wissen über medizinische Fachbegriffe, Wendungen und Terminologie ist unbedingt nötig, um die Schwierigkeiten des Originaltextes erfassen und letztendlich eine kompetente medizinische Übersetzung anfertigen zu können. Die Übersetzer, mit denen wir zusammenarbeiten, kennen sich im Fachbereich alle hervorragend aus. Zusätzlich korrigieren, veröffentlichen und testen wir unsere Übersetzungen, um immer die aktuellen Qualitätsstandards bei medizinischer Terminologie zu erfüllen und sogar zu übertreffen.

Übersetzungsbüro & Dolmetscher - Dienste

Medizinische Übersetzungen

Unsere Firma ist bei medizinischen Übersetzungen oder ähnlichen Fachübersetzungen der richtige Partner für Sie. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Gedanken z.B. vor einem mehrsprachigen Publikum an Medizinern und Kunden genau richtig auszudrücken. Unsere Schwerpunkte liegen in vielen Gebieten der Medizin, was sicherlich die beste Übersetzungsmöglichkeit für medizinische Dokumente darstellt. Zu den Schwerpunkten zählen:

  • Rezepte
  • Packungsbeilagen
  • Informationstexte und broschüren für Patienten
  • Forschungsberichte und papiere
  • Schulungsunterlagen für medizinisches Personal
  • toxikologische, pharmakologische, klinische und biologische Informationen

 

 

Heute ist ein Großteil der medizinischen Fachliteratur in englischer oder deutscher Sprache verfasst, deshalb ist es wichtig, diese übersetzen zu können. Die medizinischen Übersetzungen sind eine große Hilfe für Sie, denn sie helfen beim Verständnis der gegenwärtigen Terminologie, grundlegender Broschüren und Bücher. Ihre Professionalität und Genauigkeit werden durch gute Übersetzungen demonstriert. Unsere Übersetzer übersetzen aus einem großen Bereich (auch für Zahnärzte, Tierärzte usw.). Auch Informationen für Patienten und Krankenakten, Berichte zu klinischen Studien, Gebrauchsanweisungen und Antragsformulare für Patienten, medizinische Schaubilder, allgemeine medizinische Dokumente, Produktbeschreibungen, medizinische Rezepte, Versicherungsklagen, Manuskripte oder andere Texte mit medizinischer Terminologie zählen zu unsrem Gebiet.



Wenn Sie eine Übersetzung im medizinischem Bereich benötigen, dann steht unser Team Ihnen zur Verfügung. Wir sind Spezialisten bei medizinischen Texten und wir unterstützen Sie gerne bei weltweiter Zusammenarbeit im medizinischen Bereich. Sie können ohne Probleme Einblicke in die Übersetzungsarbeit bekommen, denn auf Wunsch können Sie auch unsere Übersetzer kontaktieren.

Ein gutes Image erreichen Sie nur durch wirklich professionelle Übersetzungen

Natürlich ist es von Vorteil, wenn Sie selbst die Sprache Ihrer Geschäftspartner und Kunden sprechen. Dennoch wäre es nicht ratsam selbst Übersetzungen zu verfassen. Nur eine Übersetzung durch einen Muttersprachler wird den Ansprüchen gerecht, welche an einen geschäftlichen Texte gestellt werden. Nur so können Sie sich sicher sein, dass Ihr internationales Image nicht leidet. Werbung und Korrespondenz sollten immer in der bestmöglichen Qualität verfasst werden.

Eine realistische Zeitplanung ist ein Muss!

Wie viel Zeit Sie für die Übersetzung einplanen müssen, hängt vom Text ab. Vergegenwärtigen Sie sich wie lange Sie oder Ihr Team zum Verfassen und Verbessern des Textes gebraucht haben. An dieser Dauer können Sie sich orientieren, um einen passenden Übersetzungsdienst für sich zu finden. Außerdem sollte Ihnen eine gute Übersetzung etwas wert sein. Bedenken Sie, wie viel Energie Sie darauf verwendet haben, Ihre Produkte auf dem in-und vor allem ausländischen Markt zu platzieren. Nur gute Übersetzungen erlauben Ihnen erfolgreiche Geschäfte im Ausland.

Wie kulturelle Differenzen eine Übersetzung beeinflussen können:

Durch eine Übersetzung treten immer zwei Sprachräume und manchmal auch zwei völlig unterschiedliche Kulturräume in Verbindung. Im letzten Fall kann es durchaus zu Problemen kommen, welche durch eine frühzeitige Besprechung ausgeräumt werden können. Manche Metapher können nicht einfach in jede Sprache direkt übernommen werden. Durch vorausschauendes Arbeiten, können Sie sich Problem ersparen. Sprechen Sie sich also mit Ihrem Übersetzer ab und erklären Sie den Verwendungszweck Ihrer Übersetzung genau.


Medizinische Übersetzungen. Übersetzung. Übersetzer + Dolmetscher. Übersetzungsbüro

Webtipp:Sprachlehrer Premnitz | Sprachtraining Bad Marienberg | Firmenunterricht Seesen | Englisch Lehrer Freital | English teacher Eberbach | Firmenseminar Aschersleben | Sprachkurs Osterode | Business Englisch lernen Homberg | Übersetzungsbüro Willich | Übersetzungsbüro Georgsmarienhütte | Übersetzungsbüro Mainz | Übersetzungsbüro Kriftel | Übersetzungsbüro Lauta | Übersetzungsbüro Bad Blankenburg | Übersetzungsbüro Jena 1 | Übersetzungsbüro Wolfenbüttel | Englisch lernen Regen | Übersetzungsbüro Plattling | Übersetzungsagentur Kirchheim | Übersetzungsagentur Reichshof | Münzenberg Übersetzungen | Übersetzungsservice Uelzen |